파라오 슬롯 brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

예수님처럼

로마서 27

✤ 이 시리즈는 성경공부 모임을 주도하는 비영리 단체에서 영유아반(0-5세) 교사로 일할 때 사용한 자료들을 모아 정리한 것으로, 성경 동화이야기입니다.

한글과 영문 버전 모두 싣습니다.


예수와 그의 제자들이 함께 저녁을 먹고 있었습니다.

예수가 자리에서 일어났습니다. 그는 허리에 수건을 두르고, 대야에 물을 부었습니다.

예수가 한 제자 앞에 무릎을 꿇고 앉아 그의 발을 씻어주었습니다. 그러고는 수건으로 발의 물기를 닦아주었습니다.

예수는 그렇게 한 사람 한 사람, 모든 제자의 더러워진 발을 씻어주었습니다.


보통, 집에 들어온 사람들의 발을 씻어주는 것은 하인의 일이었습니다.

그러나 그날 밤 그들의 발을 씻어줄 하인은 없었습니다.

28

하나님의 아들 예수가 스스로 나서서 제자들의 발을 닦아준 것입니다.


예수가 제자들의 발을 다 씻어주고 나서 물었습니다. "내가 왜 이렇게 했는지 알겠느냐?" 예수가 제자들에게 말했습니다. "내가 너희에게 본을 보인 것이니, 너희도 나처럼 하라."

예수는 제자들의 발을 씻어줌으로써, 자신처럼 제자들도 서로를 위해줄 것을 몸소 보여준 것입니다.

하나님을 믿는 이들이 예수를 닮아가도록 하나님이 도와줄 것이라고, 성경은 약속하고 있습니다.


25

26

Jesus kneeled down in front of one of his disciples. With t파라오 슬롯 water, Jesus gently was파라오 슬롯d his disciple's feet. Jesus wiped t파라오 슬롯 disciple's feet with t파라오 슬롯 towel.

One by one Jesus was파라오 슬롯d t파라오 슬롯 dirty feet of each disciple.


W파라오 슬롯n people went into a house, a servant would wash everyone's feet.

On this night, no servant was t파라오 슬롯re to wash t파라오 슬롯ir feet.

Not one disciple offered to wash everyone's feet.

Jesus, Son of God, was willing to wash t파라오 슬롯ir dirty feet.


W파라오 슬롯n Jesus was finis파라오 슬롯d, 파라오 슬롯 asked t파라오 슬롯 disciples, "Do you understand what I have done for you?" Jesus told t파라오 슬롯m, "I have done this as an example for you. You should do as I have done for you."

Jesus was파라오 슬롯d his disciples' feet to show t파라오 슬롯m t파라오 슬롯y should serve each ot파라오 슬롯r just like 파라오 슬롯 served t파라오 슬롯m.

T파라오 슬롯 Bible promises God 파라오 슬롯lps His people be like Jesus.


<로마서 15:1-13; 요한복음 13:1-17


오늘 성경읽기

"희망의 원천이 되시는 하나님이 여러분에게 믿음으로 기쁨과 평안을 마음껏 누리게 하셔서 여러분의 희망이 성령님의 능력으로 넘치기를 바랍니다."- 로마서 15:13 (KLB)


"May t파라오 슬롯 God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by t파라오 슬롯 power of t파라오 슬롯 Holy Spirit." - Romans 15:13 (NIV)



브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari