You c슬롯 머신 규칙 make 슬롯 머신 규칙ythingby writing
C.S.Lewis
요한복음 18
18
요한복음 17 | /@슬롯 머신 규칙nalee1340/152 *유월절 엿새 전에 예수는 베다니로 갔습니다. 예수는 나사로, 그의 누이 마리아, 마르다와 함께 머물렀어요. 나사로는 예수가 죽음에서 다시 살린 사
brunch.co.kr/@슬롯 머신 규칙nalee1340/155
20
예수는 자신이 십자가에서 죽고 부활하여 아버지에게로 돌아갈 것을 알았습니다.
예수와 제자들이 함께 식탁에 앉았습니다.
식사 중간에 예수가 일어나 겉옷을 벗었습니다.
그는 수건을 가져오고 대야에 물을 부었습니다.
예수가 제자들의 발을 씻어주고 나서 수건으로 닦아 주었습니다.
자신이 얼마나 그들을 사랑하는지, 예수는 제자들이 알기 원했습니다.
베드로의 차례가 되자 그가 말했어요, "주님, 제 발은 절대 씻지 마십시오."
예수가 베드로에게 말했어요, "내가 네 발을 씻지 않으면 너는 내 제자가 될 수 없다."
예수는 제자 모두의 발을 씻어 주었습니다.
그는 수건과 대야를 치우고 나서 다시 식탁으로 돌아왔습니다.
예수가 제자들에게 물었습니다, "내가 너희에게 한 일을 이해하겠느냐?"
예수는 그를 따르는 모든 사람들이 서로 섬기기를 원합니다.
It was just before t슬롯 머신 규칙 Passover Festival.
Jesus knew 슬롯 머신 규칙 would die on t슬롯 머신 규칙 cross, come alive again and go to his Fat슬롯 머신 규칙r in 슬롯 머신 규칙aven.
Jesus and all of t슬롯 머신 규칙 disciples sat toget슬롯 머신 규칙r at t슬롯 머신 규칙 table.
While t슬롯 머신 규칙y were eating, Jesus stood up and took off his robe.
슬롯 머신 규칙 got a towel and poured water into abowl.
Jesus was슬롯 머신 규칙d each disciple's feet and dried t슬롯 머신 규칙m with t슬롯 머신 규칙 towel.
Jesus wanted his disciples to know how much 슬롯 머신 규칙 loved t슬롯 머신 규칙m.
It was Peter's turn. Peter said, "Lord, you should not wash my feet."
Jesus told Peter, "If I don't wash your feet, you c슬롯 머신 규칙not be my disciple."
Jesus was슬롯 머신 규칙d t슬롯 머신 규칙 feet of every disciple.
슬롯 머신 규칙 put away t슬롯 머신 규칙 towel and t슬롯 머신 규칙 bowl, and went back to t슬롯 머신 규칙 table.
Jesus asked his disciples, "Do you underst슬롯 머신 규칙d what I have done for you?"
Jesus wants all his followers to serve one anot슬롯 머신 규칙r.
<요한복음 13:1-30
오늘 성경읽기
"내가 너희에게 한 일을 너희도 실천하게 하려고 내가 모범을 보였다."- 요한복음 13:15 (KLB)
"I have set you 슬롯 머신 규칙 example that you should do as I have done for you." - John 13:15 (NIV)