[음악] 빛과 소금 - 샴푸의 메이저카지노
네덜란드어 배우기
그녀는 나의 샴푸의 메이저카지노 이제는 너를 사랑할거야
Zij is mijn elfje van shampoo
Nu zal ik van jou houden
메이저카지노: Zij(지에이)
나의: Mijn(메에인)
메이저카지노: Elfje(엘프이에)
-의: Van(브안)
이제: Nu(누)
-할거야: Zal (즈알)
너를: Jou(이어우)
너를 사랑한다: Ik houd van jou(잌 호우 브안 이어우) **문장 앞의 Nu로 인해 동사가 맨 뒤로 가게 됨.
메이저카지노만 보면 외롭지 않아 슬픈 마음도 멀리 사라져
Als ik haar zie, voel ik me niet eenzaam
Het verdriet voelen is ook ver weg verdwijnen
-이면: Als(알스)
메이저카지노: Haar(하알)
보다: Zie(지이)
느끼다: Voel(보얼)
외로움: Eenzaam(에인즈암)
슬픈: Verdriet(버어드리이트)
감정(마음): Voelen(보얼런)
-도: Ook(오옼)
멀리: Ver weg(버어 베흐)
사라지다: Verdwijnen(버어드베이넌)
멀리서 나 홀로 바라보던 메이저카지노는 언제나 나의 꿈
Ik kijk alleen van afstand
Zij is altijd mijn droom