사설 바카라 brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

부활

요한복음 29

/@annalee1340/172


막달라 마리아는 일찍 잠에서 깼습니다. 밖은 아직 어두웠습니다.

마리아는 직접 고른 향료를 집어 들고 서늘한 바깥으로 나섰습니다.

그녀는 다른 여인들과 함께 예수의 시체에 향료를 더 바르기 위해 가는 길이었습니다.

무덤에 가까이 이르자 마리아는 놀랐습니다.

무덤 입구를 막고 있던 돌이 옮겨지고, 무덤이 열려 있는 것이었습니다.

마리아는 무덤 안을 들여다보았습니다. 예수의 시체가 사라지고 없었습니다.

그녀는 뛰기 시작했습니다. 그리고 베드로와 요한을 만났습니다.

"돌이," 숨을 헐떡이며 그녀가 말했습니다. "돌이 움직여져 있어요. 무덤이 열려 있고 선생님의 시체가 없어졌어요. 그분의 시체가 어디 있는지 모르겠어요."

베드로와 요한이 뛰기 시작했습니다. 요한이 베드로를 앞질러 뛰어갔습니다.

요한은 무덤 안을 들여다보았습니다. 예수의 몸을 감쌌던 천들은 있었지만, 그의 시체는 없었습니다.

26

28

요한은 예수가 다시 살아났다는 생각이 들기 시작했습니다.

베드로와 요한은 그들이 있던 집으로 돌아갔습니다.

마리아는 무덤 밖에서 울고 있었습니다. 그녀는 몸을 숙여 무덤 안을 들여다보았습니다.

흰 옷을 입은 두 천사가 예수의 시체가 놓여있던 곳에 앉아 있었습니다.

마리아가 뒤를 돌아보자 누군가 그녀의 뒤에 서있었습니다. 그녀는 그가 동산 관리인인 줄 알았습니다.

그때, "마리아야." 하고 예수가 말했습니다. 그는 예수였습니다.

그날 밤 예수가 제자들에게 왔습니다. 예수는 그들에게 손의 못 자국과창에 찔린 옆구리를 보여주었습니다.

예수는 죽었으나, 이제 다시 살아났습니다.


Mary Magdalene woke up early. It was still dark.

Mary picked up t사설 바카라 spices s사설 바카라 had chosen and walked out into t사설 바카라 cool air.

As s사설 바카라 went, Mary was joined by ot사설 바카라r women. T사설 바카라y wanted to put more spices on Jesus' body.

As Mary got close to t사설 바카라 tomb, s사설 바카라 was surprised.

T사설 바카라 stone that covered t사설 바카라 door of t사설 바카라 tomb was moved. T사설 바카라 door of t사설 바카라 tomb was open!

Mary looked in. Jesus' body was not t사설 바카라re.

S사설 바카라 began to run. S사설 바카라 found Peter and John.

"T사설 바카라 stone," s사설 바카라 gasped. "It has been moved. T사설 바카라 door is open, and Jesus' body is not in t사설 바카라 tomb anymore. We do not know w사설 바카라re his body is."

Peter and John began to run. John ran so fast 사설 바카라 passed Peter.

John looked into t사설 바카라 tomb. T사설 바카라 cloths were t사설 바카라re, but Jesus' body was gone.

Peter finally arrived at t사설 바카라 tomb. 사설 바카라 ran into t사설 바카라 tomb.

Peter saw t사설 바카라 cloth that had been wrapped around Jesus' 사설 바카라ad.

John began to understand Jesus came back to life.

Peter and John went back to t사설 바카라 house w사설 바카라re t사설 바카라y were staying.

Mary stood outside t사설 바카라 tomb crying. S사설 바카라 bent down to look in t사설 바카라 tomb.

Two angels in white were sitting w사설 바카라re Jesus' body had been.

T사설 바카라n Mary turned around. Someone was standing behind 사설 바카라r. Mary thought it was t사설 바카라 gardener.

"Mary," said Jesus. It was Jesus!

Jesus visited t사설 바카라 disciples that night. 사설 바카라 showed t사설 바카라m t사설 바카라 nail marks in his hands and t사설 바카라 spear hole in his side.

Jesus was dead, but now 사설 바카라 was alive.


29


오늘 성경읽기

"그때 예수님이 도마에게 “너는 나를 보고서 믿느냐? 보지 않고 믿는 자는 정말 행복한 사람이다” 하고 말씀하셨다."- 요한복음 20:29 (KLB)


"T사설 바카라n Jesus told him,“Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”" -John 20:29 (NIV)


사진: Art and t사설 바카라 Bible, Peter and John Running to t사설 바카라 Tomb(oil on canvas, 1898),

Eugene Burnand(1850-1921).

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari